Token ID ICQAVlpRl7A82kAVtTirk5oN0oo



    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    der Lebendige

    (unspecified)
    DIVN
de
Dann bist du am Leben als der Lebendige.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/25/2024, latest changes: 08/27/2024)

Persistent ID: ICQAVlpRl7A82kAVtTirk5oN0oo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVlpRl7A82kAVtTirk5oN0oo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVlpRl7A82kAVtTirk5oN0oo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVlpRl7A82kAVtTirk5oN0oo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVlpRl7A82kAVtTirk5oN0oo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)