Token ID ICQAVoreXjrkL0pvqNiK5DgfXwc


D 10, 287.10

D 10, 287.10 wtṯ(.w) =k r-gs =k



    D 10, 287.10

    D 10, 287.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gezeugter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    neben

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Dann ist der von dir Gezeugte an deiner Seite.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/25/2024, latest changes: 08/27/2024)

Persistent ID: ICQAVoreXjrkL0pvqNiK5DgfXwc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVoreXjrkL0pvqNiK5DgfXwc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVoreXjrkL0pvqNiK5DgfXwc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVoreXjrkL0pvqNiK5DgfXwc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVoreXjrkL0pvqNiK5DgfXwc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)