Token ID ICQAVsXMlwJm9kYhgZZ0nyJPdA0
18
substantive_fem
Mutter
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
epith_god
Dauernde
(unspecified)
DIVN
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
verbrennen
Inf
V\inf
substantive_masc
Übelgesinnter
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
D 10, 288.9
D 10, 288.9
⸮šzp/ḏi̯?
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Nasenlöcher
Noun.du.stpr.2sgm
N.f:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
atmen
Inf
V\inf
substantive_fem
Kehle
(unspecified)
N.f:sg
Deine tmꜣ.t-Mutter Djedet verbrennt deine krummherzigen Feinde, damit deine Nasenlöcher das Atmen-der-Kehle bekommen/geben.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 02/25/2024,
latest changes: 08/27/2024)
Comments
-
Ḏd.t: Die Göttin hat den Kopf eines Löwen (siehe Foto HAdW A2946) und nicht den eines Menschen (contra D 10, 288.8).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQAVsXMlwJm9kYhgZZ0nyJPdA0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVsXMlwJm9kYhgZZ0nyJPdA0
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICQAVsXMlwJm9kYhgZZ0nyJPdA0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVsXMlwJm9kYhgZZ0nyJPdA0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVsXMlwJm9kYhgZZ0nyJPdA0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.