Identifiant d’unité ICQAVufzDYDatkXWkQWBib57QmI
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
epith_god
Herzensmüder (Osiris)
(unspecified)
DIVN
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
müde sein
SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act-ant
substantive_masc
Herz (von Göttern und vom König)
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
D 10, 290.8
D 10, 290.8
verb_3-inf
schlagen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
ḥkn
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
Oh Herzensmatter, dein göttliches Herz kann nicht ermatten;
das ḥkn-Gebirge bahnt sich deinetwegen einen Weg in Jubel.
das ḥkn-Gebirge bahnt sich deinetwegen einen Weg in Jubel.
D 10, 290.7
36
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 25.02.2024,
dernières modifications: 20.06.2025)
Identifiant permanent:
ICQAVufzDYDatkXWkQWBib57QmI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVufzDYDatkXWkQWBib57QmI
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAVufzDYDatkXWkQWBib57QmI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVufzDYDatkXWkQWBib57QmI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVufzDYDatkXWkQWBib57QmI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.