معرف الرمز المميز ICQAWEmVJRXAxEKNjHWk6WFUaLg


Vorderseite, auf dem linken Rand (Objektperspektive)

Vorderseite, auf dem linken Rand (Objektperspektive) II.29 〈nṯr〉.PL ꜥꜣ{t}.PL m nḫwj{.PL} ḥr pꜣ qn(j.w) jri̯.n =k pꜣ sbjw{.PL} jri̯ {ꜥ}〈ḏ〉w

de
Die großen 〈Götter〉 sind in Klage wegen des/dieses Übels, das du angerichtet hast, (du) Rebell, der Böses getan hat!
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: ICQAWEmVJRXAxEKNjHWk6WFUaLg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWEmVJRXAxEKNjHWk6WFUaLg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAWEmVJRXAxEKNjHWk6WFUaLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWEmVJRXAxEKNjHWk6WFUaLg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٥ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWEmVJRXAxEKNjHWk6WFUaLg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٥ أبريل ٢٠٢٥)