Identifiant d’unité ICQAWdSu8cCx4UQ1oAUhWoJ3lyw




    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_fem
    de
    Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    substantive_masc
    de
    Bewohner

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg





    vso 1,8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bewohner

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Erde; Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die Götter und Göttinnen, die im Himmel sind [und die auf] Erden [sind] (?), sollen dich gnädig stimmen.
Auteur(s): Lutz Popko (Fichier texte créé: 28.02.2024, dernières modifications: 22.09.2025)

Identifiant permanent: ICQAWdSu8cCx4UQ1oAUhWoJ3lyw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWdSu8cCx4UQ1oAUhWoJ3lyw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, Identifiant d’unité ICQAWdSu8cCx4UQ1oAUhWoJ3lyw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWdSu8cCx4UQ1oAUhWoJ3lyw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWdSu8cCx4UQ1oAUhWoJ3lyw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)