Token ID ICQAY07fq9uhfUVhhtXcV9bqT7Q
verb_2-gem
groß sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Gunst
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-gem
groß sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Beliebtheit
(unspecified)
N.f:sg
D 2, 100.7
D 2, 100.7
epith_god
Königin
(unspecified)
DIVN
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adjective
wahr
Adj.sgm
ADJ:m.sg
die mit großer Gunst, die mit großer Beliebtheit,
die Königin von Ober- und Unterägypten,
deren wahrer Name 𓍹Isis𓍺 ist,
die Königin von Ober- und Unterägypten,
deren wahrer Name 𓍹Isis𓍺 ist,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
;
(Text file created: 03/03/2024,
latest changes: 08/04/2024)
Persistent ID:
ICQAY07fq9uhfUVhhtXcV9bqT7Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAY07fq9uhfUVhhtXcV9bqT7Q
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQAY07fq9uhfUVhhtXcV9bqT7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAY07fq9uhfUVhhtXcV9bqT7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAY07fq9uhfUVhhtXcV9bqT7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.