Identifiant d’unité ICQAYCYEo8dPD0cKhswtC81tfQs




    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    die Tote

    (unspecified)
    N.f:sg





    B.5
     
     

     
     


    substantive
    de
    Widersacher

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_fem
    de
    Widersacherin

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    und so weiter

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Zurück mit euch, jene [Wasserbewohner, Feind, (Un)-Toter/Wiedergänger, (Un)-Tote/Wiedergängerin,] Widersacher, Widersacherin und so weiter!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 29.02.2024, dernières modifications: 01.03.2024)

Identifiant permanent: ICQAYCYEo8dPD0cKhswtC81tfQs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYCYEo8dPD0cKhswtC81tfQs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAYCYEo8dPD0cKhswtC81tfQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYCYEo8dPD0cKhswtC81tfQs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYCYEo8dPD0cKhswtC81tfQs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)