Token ID ICQAYDoVDlG1A0WVkZzNfhhmUJ0



    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
Zurück mit dir, (du) Rebell [...
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 29.02.2024, letzte Änderung: 01.03.2024)

Persistente ID: ICQAYDoVDlG1A0WVkZzNfhhmUJ0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYDoVDlG1A0WVkZzNfhhmUJ0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAYDoVDlG1A0WVkZzNfhhmUJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYDoVDlG1A0WVkZzNfhhmUJ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYDoVDlG1A0WVkZzNfhhmUJ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)