Token ID ICQAYGTphV83SkDQsr6DvVMXkcA



    verb_3-lit
    de
    rufen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass




    A.21
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
möge ein Gott ebenso wie du [gerufen] werden.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 29.02.2024, letzte Änderung: 29.02.2024)

Persistente ID: ICQAYGTphV83SkDQsr6DvVMXkcA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYGTphV83SkDQsr6DvVMXkcA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAYGTphV83SkDQsr6DvVMXkcA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYGTphV83SkDQsr6DvVMXkcA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYGTphV83SkDQsr6DvVMXkcA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)