Token ID ICQAYUW30c68Q0D1rNMpjNwNLfQ



    verb_2-lit
    de
    wirkungsmächtig sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zauberkraft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr




    4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
〈Ich〉 bin wirkungsmächtig (?) mit deinen Zaubersprüchen.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.03.2024, letzte Änderung: 04.03.2024)

Kommentare
  • - ꜣḫ{t} 〈=j〉 m ꜣḫ.t.pl=k: Laut Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 128 (Phrase 3) kommt ꜣḫ als Verb des Sprechens in diesem Rahmen vor. In Z. 7-8 findet sich sꜣḫ „verklären“ mit A71 als Determinativ.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQAYUW30c68Q0D1rNMpjNwNLfQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYUW30c68Q0D1rNMpjNwNLfQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAYUW30c68Q0D1rNMpjNwNLfQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYUW30c68Q0D1rNMpjNwNLfQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYUW30c68Q0D1rNMpjNwNLfQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)