Token ID ICQAZB1azYqWAkMPk4Xoe4yXvzs







    26
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg





    27
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    gods_name
    de
    Maga

    (unspecified)
    DIVN
de
Weiche zurück! Hüte dich, (oh) Maga!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 04.03.2024, letzte Änderung: 05.03.2024)

Persistente ID: ICQAZB1azYqWAkMPk4Xoe4yXvzs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZB1azYqWAkMPk4Xoe4yXvzs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAZB1azYqWAkMPk4Xoe4yXvzs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZB1azYqWAkMPk4Xoe4yXvzs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZB1azYqWAkMPk4Xoe4yXvzs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)