معرف الرمز المميز ICQAZNierSPUEELVggK9XDRxFpY



    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb
    de
    sagend

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    interrogative_pronoun
    de
    was ist?

    (unspecified)
    Q

    substantive
    de
    zweimal

    (unspecified)
    N:sg




    12
     
     

     
     

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [ein Fisch]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.pass.ngem.3sgm
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die Götter (sagen): „Was ist los? Was ist los?“ bezüglich (?) des Abdu-Fisches, als er geboren wird (oder: 〈bei〉 seiner Geburt).
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/٠٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/٠٥)

معرف دائم: ICQAZNierSPUEELVggK9XDRxFpY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZNierSPUEELVggK9XDRxFpY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAZNierSPUEELVggK9XDRxFpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZNierSPUEELVggK9XDRxFpY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZNierSPUEELVggK9XDRxFpY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)