معرف الرمز المميز ICQAZnHx5ZpfK0BAqRcjR9P2xfw



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg




    38
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Der seinen Arm bringt

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich bin Ini-af / Der,-der-seinen-Arm-holt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٢٦)

معرف دائم: ICQAZnHx5ZpfK0BAqRcjR9P2xfw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZnHx5ZpfK0BAqRcjR9P2xfw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAZnHx5ZpfK0BAqRcjR9P2xfw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZnHx5ZpfK0BAqRcjR9P2xfw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZnHx5ZpfK0BAqRcjR9P2xfw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)