معرف الرمز المميز ICQAZqIXm1fpf0nvpHV9KxUqsx4


Ende der Unterseite und der Textkopie

39 j rw.tj Ende der Unterseite und der Textkopie





    39
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    Löwenpaar

    (unspecified)
    DIVN


    Ende der Unterseite und der Textkopie

    Ende der Unterseite und der Textkopie
     
     

     
     
de
Oh Ruti 〈...〉
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٢٦)

معرف دائم: ICQAZqIXm1fpf0nvpHV9KxUqsx4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZqIXm1fpf0nvpHV9KxUqsx4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAZqIXm1fpf0nvpHV9KxUqsx4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZqIXm1fpf0nvpHV9KxUqsx4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZqIXm1fpf0nvpHV9KxUqsx4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)