Identifiant d’unité ICQAc1WQRLGWg0pvkPKBTRscZnI


Lücke A.9 ẖr =f mj h(ꜣ)i̯ ⸮n[__]? ⸢m⸣ 2/3 der Zeile






    Lücke
     
     

     
     





    A.9
     
     

     
     


    preposition
    de
    unter (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    so wie

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    fallen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    ⸮n[__]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸢m⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    2/3 der Zeile
     
     

     
     
de
... ... ...] unter ihm, wie ...?... hinuntergeht/fällt in (?) [... ... ...
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 13.03.2024, dernières modifications: 14.03.2024)

Identifiant permanent: ICQAc1WQRLGWg0pvkPKBTRscZnI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAc1WQRLGWg0pvkPKBTRscZnI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAc1WQRLGWg0pvkPKBTRscZnI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAc1WQRLGWg0pvkPKBTRscZnI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAc1WQRLGWg0pvkPKBTRscZnI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)