Token ID ICQAcWPFqDo3ukX0vCdimkztK2E



    verb_4-lit
    de
    zurückweichen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr




    13
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du sollst dich zurückziehen, (du) Rebell!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.03.2024, letzte Änderung: 12.03.2024)

Persistente ID: ICQAcWPFqDo3ukX0vCdimkztK2E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcWPFqDo3ukX0vCdimkztK2E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAcWPFqDo3ukX0vCdimkztK2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcWPFqDo3ukX0vCdimkztK2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcWPFqDo3ukX0vCdimkztK2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)