Token ID ICQAcoAFIkW4S0ypsBGpdgQaGpQ


de
Oh Ru und Ruti, deine [Aufmerksamkeit] (sei) für diesen [Zwerg] aus Fayence, [der im Wasser gefallen ist, den Halskragen der Neith.]

Persistente ID: ICQAcoAFIkW4S0ypsBGpdgQaGpQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcoAFIkW4S0ypsBGpdgQaGpQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAcoAFIkW4S0ypsBGpdgQaGpQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcoAFIkW4S0ypsBGpdgQaGpQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcoAFIkW4S0ypsBGpdgQaGpQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)