معرف الرمز المميز ICQAdJZUILdXEUpxqEYSakO2nQk



    verb_3-lit
    de
    zurückweichen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
Bremse dein Voranschreiten!
Weiche zurück!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/١٤)

معرف دائم: ICQAdJZUILdXEUpxqEYSakO2nQk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAdJZUILdXEUpxqEYSakO2nQk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAdJZUILdXEUpxqEYSakO2nQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAdJZUILdXEUpxqEYSakO2nQk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAdJZUILdXEUpxqEYSakO2nQk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)