معرف الرمز المميز ICQAgS63W6SJk0d7l0xp1TUPLXM
verb_3-lit
glänzen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Erglänzen (einer Gottheit)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
epith_king
Herr der Kronen (König)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
substantive
[leere Kartusche]
(unspecified)
N:sg
4Q
der mit strahlendem Erglänzen wie der Sohn der Isis,
der Herr der Erscheinung, der Sohn des Re 𓍹[.....],
der Herr der Erscheinung, der Sohn des Re 𓍹[.....],
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jan Tattko؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/٠٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/٢٣)
معرف دائم:
ICQAgS63W6SJk0d7l0xp1TUPLXM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgS63W6SJk0d7l0xp1TUPLXM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Jan Tattko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAgS63W6SJk0d7l0xp1TUPLXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgS63W6SJk0d7l0xp1TUPLXM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgS63W6SJk0d7l0xp1TUPLXM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.