معرف الرمز المميز ICQAgVQOg6q4FEhKtzcipYcejEA


de
Herrin der Uräen,
– die sich um (ihren) Naos befinden, fürchten sie –,
die mit großer Beliebtheit in Oberägypten,

تعليقات
  • snḏ n=s ḥꜣ(,jw) k(ꜣ)r: So Tattko, Türinschriften, 161. Anders Cauville, Dendara II Traduction, 114-115 mit einem Adverbialsatz: "la crainte (qu')elle inspire (se répand) autour de la châsse."

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/٠٣/٢٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٣/٢٣)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQAgVQOg6q4FEhKtzcipYcejEA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgVQOg6q4FEhKtzcipYcejEA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jan Tattko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAgVQOg6q4FEhKtzcipYcejEA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgVQOg6q4FEhKtzcipYcejEA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgVQOg6q4FEhKtzcipYcejEA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)