Identifiant d’unité ICQAgY26PkWHPkQquFGxzcgGcaU
epith_god
Schützerin (u. Ä.)
(unspecified)
DIVN
adjective
trefflich
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-inf
machen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Zauberschutz
(unspecified)
N.f:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
zittern
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
D 2, 70.14
D 2, 70.14
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
wegen (Grund)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Furchtbarkeit
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
treffliche Beschützerin, die den Schutz für ihren Vater bereitet,
die Götter erzittern aus Ehrfurcht vor ihr,
die Götter erzittern aus Ehrfurcht vor ihr,
Datation (période):
Auteur(s):
Jan Tattko;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 03.03.2024,
dernières modifications: 23.03.2024)
Identifiant permanent:
ICQAgY26PkWHPkQquFGxzcgGcaU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgY26PkWHPkQquFGxzcgGcaU
Citer en tant que:
(Citation complète)Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAgY26PkWHPkQquFGxzcgGcaU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgY26PkWHPkQquFGxzcgGcaU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgY26PkWHPkQquFGxzcgGcaU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.