Token ID ICQAga8spSl8lkwdsSrgd4SQAOA
den die große Neunheit ⸢aufgezogen hat⸣,
Comments
-
⸮ꜣṯ? oder ⸢⸮rnn?⸣: Spuren einer grob dreieckigen Hieroglyphe bzw. einer Hieroglyphe die vorn schräg verläuft. Chassinat, Dendara II, 66, Anm. 2 meinte, Spuren der unteren Linie von W18B ḫntj zu erkennen, aber das passt nicht zum vorderen Bereich des Quadrats, der leer ist. In Wirklichkeit betrifft es eine menschliche Figur, die auf den Knien, Unterschenkeln und Fersen sitzt. Was Chassinat für eine seitliche Spur von W18B gehalten hat, ist sicherlich der vordere Arm der Ammen-Hieroglyphe. Die erhaltenen Zeichenspuren sowie die mutmaßliche Textrekonstruktion passen gut zu Hieroglyphe B5 (siehe Foto HAdW A5695). Die Lesung des Logogramms als rr, rnn, ꜣṯ, mnꜥ usw. ist natürlich unsicher. Die grammatische Form ist kein relatives sḏm.n=f, es sei denn, ein nw-Topf ist im Nacken von B5 zu rekonstruieren.
Persistent ID:
ICQAga8spSl8lkwdsSrgd4SQAOA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAga8spSl8lkwdsSrgd4SQAOA
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQAga8spSl8lkwdsSrgd4SQAOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAga8spSl8lkwdsSrgd4SQAOA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAga8spSl8lkwdsSrgd4SQAOA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.