Token ID ICQAgaWFsWaQZUeotvFRRumEy80



    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Königsherrschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg
de
der Ka von Ägypten, der mit großem Königtum,
der Doppelkönig, [Herr beider Länder] 𓍹...𓍺,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 03/03/2024, latest changes: 08/04/2024)

Persistent ID: ICQAgaWFsWaQZUeotvFRRumEy80
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgaWFsWaQZUeotvFRRumEy80

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQAgaWFsWaQZUeotvFRRumEy80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgaWFsWaQZUeotvFRRumEy80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgaWFsWaQZUeotvFRRumEy80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)