Token ID ICQAgzNKaniqp0kInxLNZWZ7D7w
4
epith_god
Stirnschlange (Bezeichnung versch. Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
D 3, 134.5
D 3, 134.5
substantive_masc
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Gleiches
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
Umringlerschlange der Ewigkeit, dergleichen es nicht gibt,
Herrin des Himmels, der Erde und der Unterwelt,
Herrin des Himmels, der Erde und der Unterwelt,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
;
(Text file created: 03/23/2024,
latest changes: 03/26/2024)
Persistent ID:
ICQAgzNKaniqp0kInxLNZWZ7D7w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgzNKaniqp0kInxLNZWZ7D7w
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQAgzNKaniqp0kInxLNZWZ7D7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgzNKaniqp0kInxLNZWZ7D7w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgzNKaniqp0kInxLNZWZ7D7w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.