Identifiant d’unité ICQAhHc84ZxWckkQmGji06Q6OZQ
verb_3-lit
vollkommen sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_4-inf
festlich machen
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
substantive_fem
Brust
(unspecified)
N.f:sg
verb
(jmds.) Vertrauen haben
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
aufgehen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
mit vollkommenem Antlitz und mit festlich geschmückter Brust,
Vertraute des Re bei seinem Aufgang,
Vertraute des Re bei seinem Aufgang,
Datation (période):
Auteur(s):
Jan Tattko;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 23.03.2024,
dernières modifications: 04.08.2024)
Identifiant permanent:
ICQAhHc84ZxWckkQmGji06Q6OZQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhHc84ZxWckkQmGji06Q6OZQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAhHc84ZxWckkQmGji06Q6OZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhHc84ZxWckkQmGji06Q6OZQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhHc84ZxWckkQmGji06Q6OZQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.