Identifiant d’unité ICQAhKfGP4RicUEsjYWOtQnJrmI




    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    kennen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-pass


    substantive_masc
    de
    Bild

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Herrin der Namen überall in den beiden Ländern,
deren Manifestation man nicht kennt,
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.03.2024, dernières modifications: 04.08.2024)

Identifiant permanent: ICQAhKfGP4RicUEsjYWOtQnJrmI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhKfGP4RicUEsjYWOtQnJrmI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAhKfGP4RicUEsjYWOtQnJrmI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhKfGP4RicUEsjYWOtQnJrmI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhKfGP4RicUEsjYWOtQnJrmI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)