Identifiant d’unité ICQBUn0NiB3ZDEQ3ueGt8NnquBk




    verb_3-lit
    de
    begießen; befeuchten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Bild; Ebenbild

    (unspecified)
    N.m:sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde; Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Er ist dein Abbild, das auf Erden ist.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Johannes Jüngling (Fichier texte créé: 31.05.2024, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICQBUn0NiB3ZDEQ3ueGt8NnquBk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBUn0NiB3ZDEQ3ueGt8NnquBk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Johannes Jüngling, Identifiant d’unité ICQBUn0NiB3ZDEQ3ueGt8NnquBk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBUn0NiB3ZDEQ3ueGt8NnquBk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBUn0NiB3ZDEQ3ueGt8NnquBk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)