معرف الرمز المميز ICQBUsSnyYIbM0tYotePztZwe7I


ḫwj =k sw m ꜥnḫ wꜣs Satzende zerstört

de
Mögest du ihn mit Leben und Stärke beschützen [---]

تعليقات
  • Auf pBrooklyn 47.218.156, Zeile x+2,8-9 ist umgekehrt nur die zweite Hälfte des Satzes erhalten, die lautet: n[.tj] jm.jw ꜥ.wj=k: „die auf deinen Armen sind“. S. https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9x63oQ3Rk4bmoqUYmRfUQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.5.2024).

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/٠٦/٠٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٦/٠٣)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQBUsSnyYIbM0tYotePztZwe7I
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBUsSnyYIbM0tYotePztZwe7I

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Johannes Jüngling، معرف الرمز المميز ICQBUsSnyYIbM0tYotePztZwe7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBUsSnyYIbM0tYotePztZwe7I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBUsSnyYIbM0tYotePztZwe7I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)