معرف الرمز المميز ICQBcTbtzE84zEP6glNgC4xKny0


3. Reg. von oben, 4. Gottheit stehende Göttin mit roter Krone, die zwei Krokodile stillt

3. Reg. von oben, 4. Gottheit stehende Göttin mit roter Krone, die zwei Krokodile stillt J.3.4 Nj.t wr.t mw.t-nṯr nb(.t) Zꜣ(w)




    3. Reg. von oben, 4. Gottheit

    3. Reg. von oben, 4. Gottheit
     
     

     
     



    stehende Göttin mit roter Krone, die zwei Krokodile stillt

    stehende Göttin mit roter Krone, die zwei Krokodile stillt
     
     

     
     





    J.3.4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Sais

    (unspecified)
    TOPN
de
Neith, die Große, die Gottesmutter, die Herrin von Sais.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٦/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٠)

تعليقات
  • - Vgl. Heilstatue Turin Cat. 3031, rechte Seite, 2. Reg. (Kákosy, 101 und Taf. XXIX): Nj.t wr.t mw.t-nṯr.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/٠٦/١٩، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٦/١٩)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQBcTbtzE84zEP6glNgC4xKny0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcTbtzE84zEP6glNgC4xKny0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQBcTbtzE84zEP6glNgC4xKny0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcTbtzE84zEP6glNgC4xKny0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcTbtzE84zEP6glNgC4xKny0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)