Token ID ICQBcVNU3AZZ5UKjthMqQJqQQRA


1. Reg. von oben, 1. Person kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen

1. Reg. von oben, 1. Person kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen J.1.1 jm.j-rʾ-nʾ.t ṯꜣ(.tj) Psmṯk-snb



    1. Reg. von oben, 1. Person

    1. Reg. von oben, 1. Person
     
     

     
     


    kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen

    kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen
     
     

     
     




    J.1.1
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Stadt

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Wesir (höchster Beamter)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Bürgermeister und Wesir, Psametichseneb.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.06.2024, letzte Änderung: 30.08.2024)

Persistente ID: ICQBcVNU3AZZ5UKjthMqQJqQQRA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcVNU3AZZ5UKjthMqQJqQQRA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQBcVNU3AZZ5UKjthMqQJqQQRA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcVNU3AZZ5UKjthMqQJqQQRA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcVNU3AZZ5UKjthMqQJqQQRA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)