Identifiant d’unité ICQBcW5GOq9wckprn1UlQFopwWc


4. Reg. von oben, 4. Gottheit stehender Mann mit Löwenhinterteil auf dem Kopf, der zwei Schlangen vor der Brust hält

4. Reg. von oben, 4. Gottheit stehender Mann mit Löwenhinterteil auf dem Kopf, der zwei Schlangen vor der Brust hält J.4.4 Ḥkꜣ




    4. Reg. von oben, 4. Gottheit

    4. Reg. von oben, 4. Gottheit
     
     

     
     



    stehender Mann mit Löwenhinterteil auf dem Kopf, der zwei Schlangen vor der Brust hält

    stehender Mann mit Löwenhinterteil auf dem Kopf, der zwei Schlangen vor der Brust hält
     
     

     
     





    J.4.4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Heka

    (unspecified)
    DIVN
de
Heka.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 19.06.2024, dernières modifications: 20.06.2025)

Commentaires
  • - Vgl. Heilstatue Turin Cat. 3031, rechte Seite, 3. Reg. (Kákosy, 102 und Taf. XXIX): Ḥkꜣ.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 19.06.2024, dernière révision: 19.06.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQBcW5GOq9wckprn1UlQFopwWc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcW5GOq9wckprn1UlQFopwWc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQBcW5GOq9wckprn1UlQFopwWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcW5GOq9wckprn1UlQFopwWc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcW5GOq9wckprn1UlQFopwWc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)