Token ID ICQBcY2Jn1R1lUn4uMyQtRWCyPA
7. Reg. von oben, 2. Gottheit stehende Göttin, die Schlangen in den Händen hält; mit Federkrone(?) K.7.2 Nj.t ⸮mw.t-nṯr? nb.t Zꜣw
7. Reg. von oben, 2. Gottheit
7. Reg. von oben, 2. Gottheit
stehende Göttin, die Schlangen in den Händen hält; mit Federkrone(?)
stehende Göttin, die Schlangen in den Händen hält; mit Federkrone(?)
K.7.2
gods_name
Neith
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Gottesmutter
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Sais
(unspecified)
TOPN
Neith, die Gottesmutter, die Herrin von Sais.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 06/19/2024,
latest changes: 06/20/2024)
Persistent ID:
ICQBcY2Jn1R1lUn4uMyQtRWCyPA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcY2Jn1R1lUn4uMyQtRWCyPA
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICQBcY2Jn1R1lUn4uMyQtRWCyPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcY2Jn1R1lUn4uMyQtRWCyPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBcY2Jn1R1lUn4uMyQtRWCyPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.