Token ID ICQBk3Ge3lpN3UUAjU8cUQ0nWhk


Ende der Textkopie am Hals, seitlich am Übergang zum Rückenpfeiler

Rꜥw B.25 ꜥḥꜥ {⸮nfr?} Ende der Textkopie am Hals, seitlich am Übergang zum Rückenpfeiler


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN




    B.25
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    stehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-lit
    de
    vollkommen sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    Ende der Textkopie am Hals, seitlich am Übergang zum Rückenpfeiler

    Ende der Textkopie am Hals, seitlich am Übergang zum Rückenpfeiler
     
     

     
     
de
Re steht aufrecht.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.07.2024, letzte Änderung: 12.07.2024)

Kommentare
  • tm Rꜥw ꜥḥꜥ nfr: Wurde zweimal eingraviert, einmal in einer schmalen Kolumne direkt am Hals und einmal auf dem oberen Anfang des Rückenpfeilers.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQBk3Ge3lpN3UUAjU8cUQ0nWhk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBk3Ge3lpN3UUAjU8cUQ0nWhk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQBk3Ge3lpN3UUAjU8cUQ0nWhk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBk3Ge3lpN3UUAjU8cUQ0nWhk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBk3Ge3lpN3UUAjU8cUQ0nWhk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)