Identifiant d’unité ICQBk8oRE55jI0fzmXQmaMCSOLE




    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-inf
    de
    sehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg





    A.7
     
     

     
     


    adverb
    de
    nach oben

    (unspecified)
    ADV
de
Ich sah, dass das Gesicht (?) nach oben blickte. (??)
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 11.07.2024, dernières modifications: 07.03.2025)

Commentaires
  • Kákosy, 71: „I have seen, I have looked at the face.“ Laut Panov steht auf der Statue Tyszkiewicz mꜣ.n=j dgꜣ ḥr r-ḥr(.w) „Ich sah (ihn) mit dem Gesicht nach unten(?)“

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 11.07.2024, dernière révision: 11.07.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQBk8oRE55jI0fzmXQmaMCSOLE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBk8oRE55jI0fzmXQmaMCSOLE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQBk8oRE55jI0fzmXQmaMCSOLE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBk8oRE55jI0fzmXQmaMCSOLE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBk8oRE55jI0fzmXQmaMCSOLE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)