Token ID ICQBlGWptHVI1kRJuf70swufVDM



    verb_irr
    de
    geben

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg




    C.20
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Untertanen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Möge dir Lobpreis gegeben werden 〈durch〉 die Untertanen.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.07.2024, letzte Änderung: 17.07.2024)

Persistente ID: ICQBlGWptHVI1kRJuf70swufVDM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlGWptHVI1kRJuf70swufVDM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQBlGWptHVI1kRJuf70swufVDM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlGWptHVI1kRJuf70swufVDM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlGWptHVI1kRJuf70swufVDM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)