معرف الرمز المميز ICQBmCaRfmNAPEkNvZnEOMZpxo0


stehende Isis mit verehrend erhobenen Armen

stehende Isis mit verehrend erhobenen Armen D.2 Ꜣs.t



    stehende Isis mit verehrend erhobenen Armen

    stehende Isis mit verehrend erhobenen Armen
     
     

     
     




    D.2
     
     

     
     

    gods_name
     

    (unedited)
    (invalid code)
de
Isis.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٧)

معرف دائم: ICQBmCaRfmNAPEkNvZnEOMZpxo0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBmCaRfmNAPEkNvZnEOMZpxo0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQBmCaRfmNAPEkNvZnEOMZpxo0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBmCaRfmNAPEkNvZnEOMZpxo0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBmCaRfmNAPEkNvZnEOMZpxo0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)