معرف الرمز المميز ICQBmFwa6sUMf0jZsUrcbhQcLoc


jnk H̱nm.w B.17 [nb] [Ḥr-wr]


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN




    B.17
     
     

     
     




    [nb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [Ḥr-wr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
(Denn) ich bin Chnum, [der Herr von Herwer.]
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٧)

معرف دائم: ICQBmFwa6sUMf0jZsUrcbhQcLoc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBmFwa6sUMf0jZsUrcbhQcLoc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQBmFwa6sUMf0jZsUrcbhQcLoc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBmFwa6sUMf0jZsUrcbhQcLoc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBmFwa6sUMf0jZsUrcbhQcLoc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)