Token ID ICQCA0cNRQ9ouUf6knWB9qVVKhg




    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN



    D 9, 163.3

    D 9, 163.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    [Nekropole bei Dendera]

    (unspecified)
    TOPN





    2
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Barkenstation

    (unspecified)
    N.m:sg
de
– Prozession seitens Harsomtus, des Herrn von Chadi zur Stationstribüne;
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/20/2024, latest changes: 08/04/2024)

Persistent ID: ICQCA0cNRQ9ouUf6knWB9qVVKhg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA0cNRQ9ouUf6knWB9qVVKhg

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQCA0cNRQ9ouUf6knWB9qVVKhg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA0cNRQ9ouUf6knWB9qVVKhg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA0cNRQ9ouUf6knWB9qVVKhg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)