معرف الرمز المميز ICQCA7usF8kV6Ey1pSrLtVqXzbg



    verb_3-lit
    de
    gelangen nach

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Barkenstation

    (unspecified)
    N.m:sg
de
– Erreichen der Stationstribüne;
مؤلف (مؤلفون): Jan Tattko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٢٦)

معرف دائم: ICQCA7usF8kV6Ey1pSrLtVqXzbg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA7usF8kV6Ey1pSrLtVqXzbg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jan Tattko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQCA7usF8kV6Ey1pSrLtVqXzbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA7usF8kV6Ey1pSrLtVqXzbg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA7usF8kV6Ey1pSrLtVqXzbg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)