معرف الرمز المميز ICQCAA924FTfJ0sVrqHX4TXTQbo


de
Sei gegrüßt, du Gott, Sohn eines Gottes.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: ICQCAA924FTfJ0sVrqHX4TXTQbo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAA924FTfJ0sVrqHX4TXTQbo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQCAA924FTfJ0sVrqHX4TXTQbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAA924FTfJ0sVrqHX4TXTQbo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAA924FTfJ0sVrqHX4TXTQbo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)