Token ID ICQCAHBJwIzRLEH6uXjKIY3FkE4



    verb_3-lit
    de
    abschneiden

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Zunge

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN
de
Eure Zunge wurde von Thoth abgeschnitten.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 18.07.2024, letzte Änderung: 18.07.2024)

Persistente ID: ICQCAHBJwIzRLEH6uXjKIY3FkE4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAHBJwIzRLEH6uXjKIY3FkE4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQCAHBJwIzRLEH6uXjKIY3FkE4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAHBJwIzRLEH6uXjKIY3FkE4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAHBJwIzRLEH6uXjKIY3FkE4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)