Token ID ICQCAQ5cnRnfPkOml42yuoRTdFg


vorn auf dem Bauch

ṯ(ꜣ)s ṯ(ꜣ)s vorn auf dem Bauch ca. 2Q ⸢_⸣ m ⸮ḥfꜣ.PL? nb



    verb_3-lit
    de
    knoten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Knoten

    (unspecified)
    N.m:sg



    vorn auf dem Bauch

    vorn auf dem Bauch
     
     

     
     





    ca. 2Q
     
     

     
     





    ⸢_⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Knote einen Knoten (oder: binde einen Spruch) [... ...] in/aus jeder Schlange.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.07.2024, letzte Änderung: 12.06.2025)

Persistente ID: ICQCAQ5cnRnfPkOml42yuoRTdFg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAQ5cnRnfPkOml42yuoRTdFg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQCAQ5cnRnfPkOml42yuoRTdFg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAQ5cnRnfPkOml42yuoRTdFg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAQ5cnRnfPkOml42yuoRTdFg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)