Token ID ICQCAT2rloXlsEqroyJvQLK9dBM
Hand des Atum (?) längere Lücke D.x+1 sn⸢b⸣ Lücke
Comments
-
- Hand des Atum (?): Der erste Spruch ist ganz schlecht erhalten. Einige Worte in Z. x+2 und x+3 erwecken den Eindruck, dass hier das Ende des Spruchs „Hand des Atum“ bzw. „Transformation des Re in ein Ichneumon“ stehen könnte (so auch Panov, Documents from the Persian and the Graeco-Roman periods, 2019, 44).
Persistent ID:
ICQCAT2rloXlsEqroyJvQLK9dBM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAT2rloXlsEqroyJvQLK9dBM
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICQCAT2rloXlsEqroyJvQLK9dBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAT2rloXlsEqroyJvQLK9dBM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAT2rloXlsEqroyJvQLK9dBM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.