Identifiant d’unité ICQCAV844WnWX0EKok2bg1y0MfE


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)

m ⸢snḏ⸣ C.4 [zp-2] [Bꜣs.tt] [wsr(.t)] ⸢jb⸣ ḫnt Sḫ.t-ḏsr.t



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    fürchten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz





    C.4
     
     

     
     





    [zp-2]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [Bꜣs.tt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wsr(.t)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Prächtiges Feld

    (unspecified)
    TOPN
de
Habe keine ⸢Angst⸣! [Habe keine Angst, Bastet, die mit starkem] ⸢Herzen⸣, die Vorsteherin des Abgeschirmten/Heiligen Feldes (ON in Bubastis).
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 19.07.2024, dernières modifications: 12.06.2025)

Identifiant permanent: ICQCAV844WnWX0EKok2bg1y0MfE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAV844WnWX0EKok2bg1y0MfE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQCAV844WnWX0EKok2bg1y0MfE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAV844WnWX0EKok2bg1y0MfE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAV844WnWX0EKok2bg1y0MfE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)