Token ID ICQCAWS4JR408ULru0tUj0WcSL0
verb_3-lit
ruhen
Inf
V\inf
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Kiosk
(unspecified)
N.f:sg
preposition
über
(unspecified)
PREP
substantive_masc
See
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adjective
vollkommen
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
D 9, 202.5
D 9, 202.5
substantive_masc
Norden
(unspecified)
N.m:sg
– Ruhen im Kiosk, der diesen See überdacht, mit ihrem vollkommenem Antlitz nach Norden ausgerichtet;
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
;
(Textdatensatz erstellt: 20.07.2024,
letzte Änderung: 26.08.2024)
Kommentare
-
- ḥr-tp-n š pn: Zu den verschiedenen Interpretationen, siehe Tattko, 373, Anm. 1568.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICQCAWS4JR408ULru0tUj0WcSL0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAWS4JR408ULru0tUj0WcSL0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQCAWS4JR408ULru0tUj0WcSL0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAWS4JR408ULru0tUj0WcSL0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAWS4JR408ULru0tUj0WcSL0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.