معرف الرمز المميز ICQCAZPQIwOsA0JwtqRQ2D0VxW8






    D.x+11
     
     

     
     

    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    weichen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg
de
und (?) das Gift weicht zurück 〈vor〉 uns (?).
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/٢٢)

تعليقات
  • - mtw: Laut Kákosy, Egyptian Healing Statues, 127, Anm. B ist mtw die Einleitung des Neuägyptischen Konjunktivs, hier mit nominalem Subjekt und zwischengeschaltetem Dativ: „and the venom will retreat (before) us“.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQCAZPQIwOsA0JwtqRQ2D0VxW8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAZPQIwOsA0JwtqRQ2D0VxW8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQCAZPQIwOsA0JwtqRQ2D0VxW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAZPQIwOsA0JwtqRQ2D0VxW8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAZPQIwOsA0JwtqRQ2D0VxW8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)