Identifiant d’unité ICQCAe1Id9QURUvXjb4lxd5CnVU




    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Million

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Elle (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
(und) indem eine Million Ellen Wasser auf jedem seiner Wege sind.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 18.07.2024, dernières modifications: 12.06.2025)

Identifiant permanent: ICQCAe1Id9QURUvXjb4lxd5CnVU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAe1Id9QURUvXjb4lxd5CnVU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQCAe1Id9QURUvXjb4lxd5CnVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAe1Id9QURUvXjb4lxd5CnVU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAe1Id9QURUvXjb4lxd5CnVU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)