Token ID ICQCAraRP7n8NUw7mWoMYt3l8w8
Comments
-
- spd sḫr.w: Ist für Tattko (S. 406) eine Bezeichnung der Priesterschaften, für Leroux (S. 186-187) ein Epitheton der Göttin ("ihre Majestät") Hathor.
-
- jmy ḥr=tn: Siehe Leroux, 185 und Tattko, 406 für diese Lesung. Keiner von beiden hat erkannt, dass das Gesicht zu beiden Seiten wahrscheinlich von einem Schilfblatt eingerahmt ist (siehe Foto HAdW A3513). Anders als der obere Bereich der Inschrift, der in echtem Relief ist, ist der untere Steinblock nur vorbereitet und wurde der Hintergrund der Hieroglyphen nicht weggenommen oder nachträglich erneut graviert.
Persistent ID:
ICQCAraRP7n8NUw7mWoMYt3l8w8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAraRP7n8NUw7mWoMYt3l8w8
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQCAraRP7n8NUw7mWoMYt3l8w8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAraRP7n8NUw7mWoMYt3l8w8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAraRP7n8NUw7mWoMYt3l8w8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.