معرف الرمز المميز ICQCAvEzM8oBvkfNuU7HY8Z7N2U
[⸮wꜥb?].PL ꜥꜣ.w [n.]w D 11, 131.11 Ḥw.t-[___] [___] [n.]w Ḥw.t-Ḥr.w ḫnt.j[.PL] ⸢⸮zḥ-nṯr?⸣ ca. 6Q [___]
ihr [...] des Horustempels,
ihr Vorsteher (?) des Gotteszeltes (?),
[ihr ... ... ...] des Ortes [...]:
تعليقات
-
- [⸮wꜥb?].w: Ergänzungsvorschlag von Leroux, 185 mit Anm. (c) und Foto. Es sind Spuren der linken oberen Ecke des ursprünglichen Zeichens vorhanden, die sich allerdings nicht sicher deuten lassen. Falls die Ergänzung [⸮wꜥb?].w zutreffen sollte, ist vielleicht eine Variante von A6A anzusetzen (die Spuren würden dann zum Gefäßende gehören). Ansonsten würden die Spuren zuerst zum Kopf eines laufenden (?) Schakals passen (siehe Foto HAdW 3510).
-
- Ḥw.t-[___]: Die Spuren des Zeichens innerhalb des ḥw.t-Zeichens sind nicht mehr identifizierbar (siehe Foto HAdW A3510). Die Ergänzung von Leroux, 185 als ḥw.t-[nṯr] ⸢bjk⸣ sind sicherlich abzulehnen. Auch das anschließende [ḥm].pl ist wahrscheinlich falsch. Die Spuren des vogelähnliche Zeichens, das Leroux bjk(?) gelesen hat, müssen zur anschließenden Priesterbezeichnung gehören.
معرف دائم:
ICQCAvEzM8oBvkfNuU7HY8Z7N2U
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAvEzM8oBvkfNuU7HY8Z7N2U
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Jan Tattko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQCAvEzM8oBvkfNuU7HY8Z7N2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAvEzM8oBvkfNuU7HY8Z7N2U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAvEzM8oBvkfNuU7HY8Z7N2U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.